AEEHJ
16-jun-2006

  Asociación Española de
Estudios Hebreos y Judíos

Menú
Página principal

 

La Asociación
Estatutos
Junta Directiva
Actas

Inscripciones y Cuotas

Directorio
Miembros de la Asociación

Boletines
1. Mayo 2003 (Bibliogr.)
2. Junio 2003 (Qumrán)
3. Julio 2003 (Hist. Biblia)
4. Agosto 2003 (Bibliog.)

5. Nov. 2003 (Bibliog)
6. Ene 2004 (Bibliogr. Targum) ®
7. Feb 2004 (Bibliogr)
8. Marzo 2004 (Bibliográfico)
9. Junio 2004 (Bibliogr.)
10. Oct. 2004 (Bibliogr.)
11. Nov 2004 (Tesis doctorales)
12. Feb. 2005 (Boletín Bibliogr.)
13. Marz. 2005 (Bibliogr.)
14. Abril 2005 (Bibliogr.)
15. Junio 2005 (Bibliogr.)

16. Oct. 2005 (Bibliog)
17. Dic, 2005 (Bibliiog.)

Libros
Presentaciones y reseñas

 


Boletín Bibliográfico, nº 6

Ediciones de los textos targúmicos
Por L. Díez Merino, Universidad de Barcelona

En la presente bibliografía se consignan las ediciones de los textos targúmicos que han sido impresos o reproducidos en serie. Solamente se citan si son a partes enteras de la Biblia (Pent, Prof, Hag) o al menos para libros completos. No tenemos en cuenta las publicaciones parciales de fragmentos o capítulos separados. La presente bibliografía targúmica (solamente la publicación de los textos del Tg, no traducciones ni investigaciones sobre ellos) pretende completar a otras ya publicadas:

 1.            Fitzmyer, J.A.-Kaufman, S.: An Aramaic Bibliography, Pt. I: Old, Official and Biblical Aramaic, Baltimore-Londres (The Johns Hopkins University Press) 1992.

2.            Flesher, Paul V.M.: Targum and Scripture. Studies in Aramaic Translations and Interpretation in Memory of Ernest G. Clarke, ed. P.V.M. Flescher, Leiden-Boston (Brill) 2002, pp. 291-309.

3.            Forestell, J.T.: Targumic Traditions and the New Testament, SBL Aramaic Studies 4, Chico, California (Society of Biblical Literature) 1979.

4.            Grossfeld, B: A Bibliography of Targum Literature, vol. 1, Cincinnati (Hebrew Union College Press)-New York (Ktav) 1972 vol. 2, Cincinnati (Hebrew Union College Press) & New York (Ktav) 1977; vol. 3, New York (Sepher-Hermon Press) 1990.

5.            Nickels, P: A Bibliography together with a New Testament Index, Roma (Pontifical Biblical Institute) 1967.

 0. TARGUMIM EN QUMRÁN
0.1. Targum al Pentateuco

6.            Angerstorfer: “¿Ist 4QTgLev das Menetekel der neueren Targumforschung?”, Biblische Notizen 15 (1981) 55-75.

7.            —“Überlegungen zu Sprache und Sitz im Leben des Toratargums 4QTgLev (4Q 156)”

8.            Fitzmyer, J.A: “The Targum of Leviticus from Qumran Cave”, Maarav 1,1 (1978) 5-23.

9.            García Martínez, F. and E.J.C. Tigchelaar: The Dead Sea Scrolls. Study Edition (2 vols.) Leiden Boston Köln (Brill) 1997-98

10.        Milik, J.T: “Targum du Lévitique”, Qumran Grotte 4. II. Tefilin, Mezuzot et Targums (4Q128-4Q157), Discoveries in the Judaean Desert 6, Oxford (Clarendon Press) 1977, pp. 86-89 (92-93): TgLev 16,12-15.18-21; p. 90: TgJob 3,4-5; 4.16-5,4.

11.        Stuckenbruck, Loren T: “Bibliography on 4QTgLev (4Q156)”, Journal for the Study of Pseudepigrapha 10 (1992) 53-56.

0.2. TARGUM A PROFETAS

12.        Beyer, K: Die aramäischen Texte vom Toten Meer. Ergänzungsband, Göttingen (Vandenhoeck & Ruprecht) 1994.

13.        García Martínez, F: The Dead Sea Scrolls Translated. The Qumran Texts in English, Leiden (Brill) 1994.

 0.3. TARGUM A HAGIÓGRAFOS

14.        Beyer, K: Die aramäischen Texte vom Toten Meer, Göttingen (Vandenhoeck & Ruprecht) 1984.

15.        Fitzmyer, J.A.-Harrington, D.J: A Manual of Palestinian Aramaic Texts (Second century B.C.-Second Century A.D.), Biblica et Orientalia 34, Roma (Biblical Institute Press) 1978: 11Q Targum Job, pp. 10-46.

16.        García Martínez, F. and E.J.C. Tigchelaar: The Dead Sea Scrolls. Study Edition (2 vols.) Leiden Boston Köln (Brill) 1997-98

17.        Jongeling, B.-Labusagne, C.-Van der Woude, A: Aramaic Texts from Qumran. With translations and annotations, Vol. 1, Leiden (Brill) 1976.

18.        Ploeg, J.P.M.-Woude, A.S. van der (avec la collaboration de B. Jongeling): Le Targum de Job de la grotte XI de Qumran, Koninklijke nederlandse Akademie van Wetenschappe, Leiden (Brill) 1971.

19.        Sokoloff, M: The Targum to Job from Qumran Cave XI, Bar-Ilan Studies in Near Eastern Languages and Culture, Ramat Gan (Bar-Ilan University) 1974.

 1. BIBLIAS RABÍNICAS

20.        Félix de Prato: Biblia Rabbinica, seu Biblia Hebraica cum Masora et Targum Onkelosi in Pentateuchum, Hierosolymitano in eundem, Jonathanis in Prophetas, R. Joseph Coeci et aliorum in Psalmos, Proverbia, Job, et 5 parva Volumina, et altera paraphrasis in librum Esther. Item cum commentariis Rabbinorum. Accedunt variantes lectiones ben Ascher et Ben Naphthali, cum praef. lat. a Felice Pratensi, cujus cura et studio haec primum edita sunt, Venetiis (typis Dan. Bombergii) 1518, en fol. (1ª ed.).

21.        Ben Hayyim, R.Jacob: Biblia Rabbinica, seu Biblia hebraica cum utraque Masora in omnes S.S. libros, Targum Onkelosi in Pentateuchum, Hierosolymitano in eundem, Jonathanis in omnes Prophetas, R. Joseph Coeci et aliorum in Psalmos, Proverbia, Job, Meghilloth, et altero Targum in Volumen Esther. Item cum commentariis Rabbinorum, etc., Venetiis (apud Daniel Bomberg) 1526, 4 vols., en fol. (2ª ed.); reimpresión por M.H. Goshen-Gottstein, Jerusalén (Makor) 1975.

22.        Ben Hayyim, Jac. (R. Jac. f. Chajim): Biblia Rabbinica, ed. II, cum praef. R. Jac. f. Chajim, Venetiis (in domo Dan. Bombergii), opera Cornel. Adelkind, 1549, 4 vols., en fol. (3ª ed.).

23.        Gara, Jo. De: Biblia Rabbinica, edit. 3ª Venetiis (typis Bomberg) 1568, 4 vols., en fol. (con los mismos contenidos de la 2ª Biblia Rabínica).

24.        Arje, R. Jehuda, seu Leonis Mutienensis: Biblia Rabbinica juxta priores editions Dan. Bombrgii, cum Targum, Masora utraque, et commentariis Rabbinorum, ed. 4ª ab Inquisitoribus recognita, et edita studio et cum praefatione R. Jehuda Arje seu Leonis Mutinensis, Venetiis (Petri et Laur. Bragadini per Joh. Cahun) 1617, 4 vols., en fol.

25.        Buxtorf, Joh: Biblia Rabbinica, ed. 5ª, juxta secundam anni 1549, concinnata, studio Jo. Buxtorfii Patris, qui in Targumim puncta vocalia ex analogia linguae Chaldaicae immutavit, plurima errata Masorae diversorum exemplarium et concordantiarum subsidio castigavit, Basilea 161 8-19, 4 vols., en fol.

 2. BIBLIAS POLÍGLOTAS

 26.        Biblia Sacra Poliglota Complutenses: Card. Jiménez de Cisneros, 6 vols., Alcalá (Brocario) 1517 (solamente publicó el TgOnq)

27.        Biblia Sacra Poliglota Antwerpiensia: Benito Arias Montano, 10 vols., Amberes 1569-1572 (Publica el Tg a todos los libros, pero no publica TgFragm ni TgPsJon, tampoco el TgSam).

28.        Hutter, E: Biblia Polyglotta Hutteri, Biblia hebraice, chaldaice, graece, latine, germanice et slavonice studio Eliae Hutteri, Nuremberg 1599, en fol. (contiene solamente los libros de Jos, Juec, y Rut).

29.        Biblia Polyglotta... Samarita...: Quibus textus originales totius Scripturae Sacrae, quorum pars in edition Complutensi, deinde Antuerpiensi... extat, nunc integri... exhibentur (ed. G.M. Le Jay, J. Morin, P. d'Aquin, G. Hermant, Gabriel Sionita, Joannes Hewsronita, Abraham Ecchellensis, J. Parent), 9 vols., París 1645 (Políglota de París).

30.        Biblia Sacra Polyglotta Compelectentia Textus Originales Hebraicos cum Pentateuco Samaritano, Versionumque Antiquarum Samarit... Quicquid comparari poterat... Ed. Brianus Waltonus, Londini (Roycroft) 1653-1657; reimpresión Graz 1963 (Políglota de Londres): t.I: Targum Onqelos; t. II: Targum Jonatán a los Profetas Anteriores; TgRut; TgEster; t. III: TgJob, TgSal, TgProv, TgQoh; Targum a los Profetas Postseriores; t. IV:

31.        Biblia Polyglotta Matritensia, Series IV, Targum Palaestinense in Pentateuchum. Additur Targum Pseudojonatan ejusque hispanica versio. L. 1: Genesis; L.2: Exodus; L. 3: Leviticus; L. 4: Numeri; L. 5: Deuteronomium. Editio critica curante Alexandro Díez Macho. Adjuvantibus L. Díez Merino, E. Martínez Borobio, Teresa Martínez Sáiz; Pseudojonatan hispanica versio: Teresa Martínez Sáiz; Targum (Políglota matritense).

 2. TARGUM AL PENTATEUCO
2.1. TARGUM PALESTINO
2.1.1.
TG. NEOFITI

 32.        The Palestinian Targum of the Pentateuch Codex Vatican (Neofiti I): 140 photocopies were reproduced by a rapid-reprint process, as specified in the Authorization of the Vatican Library, Jerusalén (Makor) 1970, I-II 448 pp.

33.        Díez Macho, A: Neophyti 1. Targum Palestinense Ms de la Biblioteca Vaticana: Edición príncipe, introducción general y versión castellana. Traducciones fracesa por R. Le Déaut e inglesa por Martin McNamara y Michael Maher, I-VI, Madrid-Barcelona (CSIC) 1968-1979.

 2.1.2. TG FRAGMENTARIO

 34.        Ginsburger, M: Das Fragmententhargum (Thargum jeruschalmi zum Pentateuch): Berlín (S. Calvary) 1899; reimpr. Jerusalén (Makor) 1974. [Editio Princeps, de la Biblia Rabbinica, de Bomberg, Venecia 1517, colacionado con Ms. Leipzig 1 y Vaticano 440].

35.        Klein, M.L: The Fragment-Targums of the Pentateuch. According to their Extant Sources, 2 vols., Analecta Biblia 76, Roma (Biblical Institute Press) 1980.

 2.1.3. TG DE LA GENIZA

 36.        Kahle, P.E: “Das Palästinische Pentateuchtargum”, y “Fragmente des Palästinischen Pentateuchtargum”, en: Masoreten des Westens II, Stuttgart (Kohlhammer) 1930; reimpr. Hildesheim (Olms) 1967, pp. 1*-13* y 1-62.

37.        Klein, M.L: Genizah Manuscripts of Palestinian Targum to the Pentateuch, 2 vols., Cincinnati (Hebrew Union College) 1986.

 2.2. TARGUM DE ONQELOS

 38.        Berliner, A: Targum Onkelos, Londres, Berlin, Frankfurt a.M. (Nutt, Gorzelanczyk, Kauffmann) 1884; reimpr. Jerusalén (Makor) 1974.

39.        Boyarin, D: Targum Onkelos to the Pentateuch. A Collection of Fragments in the Library of the Jewish Theological Seminary of America, New York, Jerusalén (Makor) 1976, 4 vols. (Facsimile Edition).

40.        Díez Macho, A: The Pentateuch with the Masorah Parva and the Masorah Magna and with Targum Onkelos, MS Vat. Heb. 448. Introductory Remarks by A. Díez Macho, Jerusalén 1977, 5 vols.

41.        Fagii, Pauli: Expositio dictionum hebraicarum litteralis et simplex in IV priora capita Geneseos, Isny 1542, en 4º (en pie de página se añade el texto arameo de Onqelos a los mismos capítulos con traducción latina).

42.        Fagio, Paulo, Thargum h.e. Paraphrasis Onkeli chaldaica in sacra biblia, ex chaldaico in latinum fidelissime versa, additis in singular fere capita succintis annotationibus. Pentgateuchus, Tomus I (et unicus), Argentorati 1546, en fol.

43.        Hezel, Wilh. Fr.: Geneseos ex Onkelosi Paraphrasi Chaldaica quatuor priora capita, una cum Danielis cap. II. Chaldaice, Lemgov 1788, en 8º.

44.        Martinelli, Joh.: Pentateuchus cum Targum et Raschi, item 5 Megilloth et Haphtharoth, Venecia 1642, en 4º.

45.        Menasse ben Israel: Pentateuchus Hebraicus et Chaldaicus, Amsterdam 1631, en 4º.

46.        Pentateuchus Hebraicus et Chaldaicus cum commentariis Raschii: Bononiae 1482, en fol. (es la “editio princeps”).

47.        Pentateuchus Hebraicus et Chaldaicus sine punctis, cum commentariis Raschii, Venecia (Bomberg) 1523, en fol.

48.        Pentateuchus Hebraicus et Chaldaicus cum quinque Megilloth Hebraice, Venecia (Bomberg) 1527, en 8º.

49.        Pentateuchus Hebraicus et Chaldaicus, cum 5 Megilloth, Venecia (Bomberg) 1543, en 8º.

50.        Pentateuchus cum Targum Onkelosi, vers. arab. Saadiae, vers. persica Tawus et commentario Raschii, Constantinopla 1546, en fol.

51.        Pentateuchus Hebraicus et Chaldaicus cum Megilloth (Hebr.) et Haphtharoth, Venecia (M.A. Justiniano) 1547, en 8º.

52.        Pentateuchus Hebraicus et Chaldaicus cum commentariis Rabbinicis et 5 Megilloth Hebraice et Chaldaice cum commentariis Raschi, Venecia (Dan. Bomberg) 1548, en fol.

53.        Pentateuchus Hebraicus et Chaldaicus cum commentariis Rabbinicis, item 5 Megilloth Hebraice et Chaldaice, Cracovia (Isaac ben Aaron Prostiz) 1587, en fol.

54.        Pentateuchus Hebraicus et Chaldaicus cum commentariis Rabbinicis; item 5 Megilloth cum Targum et Raschi, ac denique Haphtharoth cum commentariis Kimchi, Basilea (Conr. Waldkirch) 1606.

55.        Pentateuchus cum commentariis Rabbinicis; item 5 Megilloth cum Targum et Raschi et Haphtharoth, Prag (Mosen ben Jos. ben Bezalel) 1618, 2 vols., en 4º.

56.        Pentateuchus Hebraicus et Chaldaicus et 5 Megilloth Hebraice, Amsterdam (Henr. Laurentii) 1631, en 4º.

57.        Pentateuchus cum 5 Megilloth Hebraicus et Chaldaicus, Venecia 1671, en 8º.

58.        Sperber, A: The Bible in Aramaic. The Pentateuch According to Targum Onkelos, Leiden - New York - Köln (Brill) 1992 [= 1ª ed. 1959].

59.        Zamora, A. de: Targum Onkelosi latine versum ab Alphonso de Zamora (e Bibliis Polyglottis Compl. deinde ab Aria Montano recogn. et emend.) seorsim editum, Amberes 1535, en 8º, et cum versione Bibliorum latina Vulgata, Venecia 1609, y Amberes 1616, en fol.

 2.3. TARGUM PSEUDOJONATÁN

 60.        Ascher Phorins: Pentateuchus Hebraicus cum triplici Targum et commentario Raschi et 5 Megilloth, cum ejusdem commentario et duplici Targum in Esther, cum praef. R. Ascher Phorins, Venecia (de Gara) 1591, en 8º.

61.        Athias, Jos: Pentateuchus cum Targum Pseudo-Jonathanis et Hierosolymitano, item cum commentario rabbinico, Amsterdam 1671, en fol.

62.        Clarke, E.G.-Aufrecht, W.E.-Hurd, J.C.-Spitzer, F eds: Targum Pseudo-Jonathan of the Pentateuch, Hoboken, New Jork (Ketav) 1984.

63.        Ginsburger, M: Pseudo-Jonathan. (Thargum Jonathan ben Usiel zum Pentateuch), Nach der Londoner Handschrift (Brit. Mus. add 27031), Berlín (Calvary) 1903.

64.        Pentateuchus cum Targum triplici, per quatuor columnas, Itemque Raschii commentario contextui substrato, Venecia (Jo. de Gara) 1594, 3 vols. Vol. tertio: 5 Megilloth cum Targum et comm. Raschi item super Esther Targum Scheni (i.e. alterum) continentur.

65.        Targum Pseudo-Jonathanis in Pentateuchum cum duplici Paraphrasi in Esther, Basilea (Waldkirchium) 1697, en fol.

66.        Pentateuchus Hebraicus cum triplici Targum, 5 Megilloth Hebraice et Chaldaice cum comment. Raschi, item Haphtharoth, Hanover (Hans Jacob Hene) 1614, en 8º.

67.        Pentateuchus cum triplici Targum commentario Raschi, excerptis ex Baal Turim 5 Megilloth cum Targum scheni (secundo) super Esther et Haphtharoth, Amsterdam (Uri Veibs) 1679, en 4º; Amsterdam (David ben Uri Veibs) 1674, en 4º.

68.        Pentateuchus hebraicus cum paraphrasi chaldaica Ookelos et Jonathan, etc., Metz 1766, 4º.

69.        Jablonsky, Dan. Ern.: Pentateuchus cum triplici versione Chaldaica tribusque commentariis Raschii, Raschbam et Aben Esrae, Berlín 1705, 5 tomos, en 4º menor.

70.        Menasse ben Israel: Pentateuchus Hebraicus cum triplici Targum itemque 5 Megilloth Hebraice et Chaldaice, Amsterdam 1640, en 4º. (Están también los comentarios de Raschi y el Targum II a Ester, y las Haftarot).

71.        Rieder, D: Pseudo-Jonathan: Thargum Jonathan ben Uziel on the Pentateuch copied from the London MS. (British Museum Add. 27031), Jerusalén (Salomon's) 1974.

72.        Taiteri, Franc: Targum Hierosolymitanum in Pentateuchum latine versum cum notis marginalibus ad illustranda loca difficiliora opera Franc. Taiteri, Londres 1649, en 4º.

73.        Pheibel ben David: Expositio vocum difficiliorum in Targum Onkelosi, Jonathanis et Hierosolymitano obviarum, cum triplici isto Targum, Hanover 1614, en 8º; Amsterdam 1646, en 4º.

 2.4. TARGUM SAMARITANO

 74.        Brüll, A: Das samaritanische Targum zum Pengtateuch. Zum erstenmale in hebräischer Quadraschrift, nebst einem Anhange textkritischen Inhaltes herausgegeben, Frankfurt a.M. (W. Erras) 1873-1875; reimpr. Hildesheim (Olms) 1971.

75.        Kritische Studien über samaritanische Fragmente in Oxford, Frankfurt a.M. 1875. II. Anhang: Zur Geschichte und Literatur der Samaritaner nebst Variante zum Buche Genesis, Frankfurt a.M. 1876.

76.        Goldberg, Lea: Das samaritanische Pentateuchtargum. Eine Untersuchung seiner handschriftlichen Quellen, Bonner Orientalische Studien 11, Stuttgart 1935.

77.        Heidenheim, M: Bibliotheca Samaritana: I. Samaritanische Pentateuch-Version. Die Genesis in der hebräischen Quadraschrift unter Benutzung der Barberinischen Triglotte herausgegeben und mit Einleitung, Beilagen, textkritischen Noten, Scholien und Beilagen versehen, Leipzig 1884. II. Die Samaritanische Liturgie (eine Auswahl der wichtigsten Texte) in der hebräischen Quadraschrift aus den handschriften des Britischen Museum und anderer Bibliotheken herausgegeben und mit Einleitung, Beilagen, Ü ersetzungen der wschierigsten Texte und Scholien vershehen, Leipzig (erstes Heft) 1885; (zweites Heft) 1886, (drittes Heft) 1887. III/5-6: Der Commentar Marqah's des Samaritaners (Bücher I,II,IV und Auszüge aus BB. III und VI) in der hebräischen Quadratschrift nebst Einleitung, Übersetzung, Noten und Appendices, Wiemar 1896.

78.        Kahle, P: Textkritische und lexikalische Bermerkungen zum samaritanischen Pentateuchtargum, Leipzig 1898.

79.        —“Fragmente des samaritanischen Pentateuchtargums, herausgegeben und erläutert”, Zeitschrift für Assyriologie 16 (1902) 79-101; 17 (1903) 1-22.

80.        —“Zu den in Nablus befindlichen Hanschriften des samaritanischen Pentateuchtargums”, ZDMG 61 (1907) 309-312.

81.        Le Long, J: Bibliotheca Sacra seu Syllabus omnium ferme Sacrae Scripturae editionum ac versionum, París-Amberes 1709; París 1723; Halle 1778.

82.        Nutt, J.W: Fragments of a Samaritan Targum, Edited from a Bodleian MS. with an Introduction, containing a Sketch of the Samaritan History, Dogma, and Literature. Appendix 1: The Collection of Samaritan MSS at St. Petersburg, by A. Harkavy, Londres 1874; reimpr. Hildesheim 1980.

83.        Otho, G: Palaestra Linguarum Orientalium.... 3: Samaritana... omnia cum versione Latina ex Bibliis Polyglottis, Frankfurt a. Main 1702.

84.        Petermann, H: Pentateuchus Samaritanus ad fidem librorum manuscriptorum apud Nablusianos repertorum edidit et varias lectiones adscripsit. I-II (Genesis-Exodus), Berlín 1872-1882; III (Leviticus) quem ex recensione Petermanniana typis describendum curavit C. Vollers, Berlín 1883; IV (Numeri) ex recensiones Caroli Vollers, Berlín 1885; V (Deuteronomium) ex recensione C. Vollers, Berlín 1891.

85.        Ramón Díaz, J: “Ediciones del Targum Samaritano”, Estudios Bíblicos 15 (1956) 105-108.

86.        Schwarz, F.J: Exercitationes historico-criticae in utrumque Samaritanum Pentateuchum, Wittenberg 1756.

87.        Tal, A: The Samaritan Targum. A Critical Edition, Part I Genesis, Exodus, Texts and Studies in the Hebrew Language and Related Subjects IV, Tel Aviv (Tel Aviv University Press) 1980; Part II Leviticus, Numeri, Deuteronomium, Tel-Aviv (Tel-Aviv University) 1981; Part III Introduction, Tel-Aviv (Tel-Aviv University) 1983.

 2.5. OTROS TARGUMIM PALESTINOS

 88.        Díez Macho, A: “Deux nouveaux fragments du Targum palestinien à New York”, en: Studi sull'Oriente e la Bibbia offerti a P. Giovanni Rinaldi, Genóva (Studio e Vita) 1967, Part I, pp. 175-178.

89.        Hurwitz, S: Machsor Vitry, nach der Handschrift im British Museum (Cod. Add. No. 27200 u. 27201), Leipzig 1899; 2ª ed., Nuremberg (Bulka) 1923; reimpr. Jerussalén (Aleph) 1963, pp. 305-344.

90.        Komlosh, Y: “Nosah ha-Targum `al qery`at yam Suf”, Sinai 45 (1959) 223-228.

91.        Qeta` shel Targwm Yerushalmi le-'az yshyr Moshe, Sefer Ziedel, 1862, pp. 7-11.

 2.6. TOSEFTA TARGÚMICA

 92.        Díez Merino, L: “Tosefta Targúmica a Génesis y Éxodo”, Anuari de Filologia, 8 (1982) 137-142.

93.        Epstein, A: “Tosefta du Targoum Yerouschalmi”, REJ 30 (1895) 44-51.

94.        Ginsburger, M: “Aramäische Introductionen zum Thargumvortrag an Festtagen”, ZDMG 44 (1900) 113-124.

95.        —“Les Introductions Araméennes a la Lecture du Targum”, REJ 73 (1921) 14-26. 186-194.

96.        Díez Macho, A: “nuevos Fragmentos de Tosefta Targúmica”, Sefarad 16 (1956) 313-324.

97.        Grelot, P: “Une Tosephta targoumique sur Genèse XXII dans un manuscrits liturgique de la Geniza du Caire”, REJ NS 16 (1957) 5-27.

98.        Kahser, R: ”Tosefta Targumit le-Bereshit 2,1-3”, Sinai 78 (1975) 9-17.

99.        Klein, M: “The Targumic Tosefta to Exodus 15:2”, JJS 26 (1975) 61-67.

 3. TARGUM JONATÁN BEN UZZIEL A LOS PROFETAS ANTERIORES Y POSTERIORES.

 100.    Burcklini, M.G.Ch.: Jonas Vates expositus cum Targum Jonathanis, Masora utraque, Raschi, Esra, Kimchi, ben Melech et Abarbanel, cura M. Georg. Christiani Brucklini, Frankfurt a. Main 1697, en 4º.

101.    Christiani, F.A: Jonas Hebraice et Chaldaice cum Masora utraque, commentariis Raschii, Aben Esrae, Kimchii et Abarbarnelis, cura Friderici Alberti Christiani, Ex-Judaei, cujus Lexicon succinctum vocum Hebraicarum accedit, Leizpig 1683, en 8º.

102.    Coddaei, Guil: Hoseas Hebraice et Chaldaice cum versione latina, commentariis Hebraicis Raschi, Aben Esrae et Dav. Kimchi, Masora item parva, ejusque et commentariorum latina quoque a Jo. Mercero facta versione. Accedunt in fine succinctae sed necessariae annotationes Guil. Coddaei, Leiden 1621, en 4º.

103.    Crocium, L.M: Obadiae prophetia Hebraice, Chaldaice, Syriace et Arabice speciminis loco edita per Ludov. Mich. Crocium, Brem. 1623, en 4º (con traducción latina y comentarios rabínicos).

104.    Díez Macho, A: Targum to the Former Prophets. Codex New York 229 from the Library of the Jewish Theological Seminary of America. Facsimile Edition, Jerusalén (Makor) 1974.

105.    Draconitis, Jo: Joel et Micha, Hebraice, Chaldaice, Graece, Latine et Germanice studio Jo. Draconitis, Witteb. 1565, en fol.

106.    Feigon, G: Yemenite Targum Manuscript to the Twelve Minor Prophets (Enelow Memorial Collection at the Jewish Theological Seminary 27), San Diego (Bureau of Jewish Education) 1971.

107.    Felman, M: Critical Edition of a Yemenite Manuscript of the Targum to Isaiah, Dissertation, New York (Yeshiva University) 1949.

108.    Genebrardo, Gilb: Targum Jonathanis in Joelem latine versum a Gilb. Genebrardo, París 1563, en 4º.

109.    Hardt, Herm. von der: Hosea hebraica cum Targum Jonathanis et commentariis Raschii, Aben Esrae et Kimchii cura Herm. von der Hardt, Helms. 1702, en 4º.

110.    Hoseas, Joel, Amos, Abdias et Jonas, Hebraice et Chaldaice cum commentariis Rabbinorum et Masora, París (Rob. Stephanum) 1556, en 4º.

111.    Hutter, E: Malachias, Hebraicae, Chaldaice, Grace, Latine et Germanice, studio Eliae Hutteri, Nuremberg 1601, en 4º.

112.    Lagarde, P. de: Prophetae Chaldaice, Leipzig (Teubner) 1872; reimpr. Osnabrück (O. Zeller) 1967.

113.    Leusden, Joh: Joel et Abdias Hebraice Chaldaice et Latine cum commentariis Rabbinorum, et nobis philologicis, auctore Joh. Leusden, Traj. ad Rh. 1657, en 8º.

114.    Jonas illustratus Hebraice et Chaldaice et Latine, per paraphrasin Chaldaicam, Masoram magnam et parvam, et per trium Rabbinorum textum Rabbinicum punctatum, nec non per varias notas Philologicas, auctores Joh. Leusden, Traj. ad Rh. 1656, edit. 2ª 1692, en 8º.

115.    Martínez Borobio, E: Targum Jonatán de los Profetas Primeros en tradición babilónica, Vol. II: I-II Samuel, Madrid 1987.

116.    Targum Jonatán de los Profetas Primeros en tradición babilónica, vol. I: Josué-Jueces, Madrid 1989.

117.    Targum Jonatán de los Profetas Primeros en tradición babilónica, Vol. III: I-II Reyes, Madrid (CSIC) 1998.

118.    Micha, Nahum, Habacuc, Sophonia, Haggaeus, Zacharias, Malachias, Chaldaice, París 1552, en 4º.

119.    Michaelis, J.D: Hoseas hebraice cum Targum Jonathanis et commentariis Raschii, Aben Esrae et Kimchii, ed. 2ª, cura J.D. Michaelis, Göttingen 1775, en 4º.

120.    Mercier, Joh.: Chaldaea Jonathae Uzielis filii interpretatio per Joh. Mercerum, París (Car. Steph) 1557, en 4º.

121.    Jonathanis Targum in XII. Prophetas Minores cum versione latina Johannis Merceri, París 1559, en 4º.

122.    Amos, Obadia et Jonas Chaldaice, per J. Mercerum, París (Car. Stephani) 1557, en 4º.

123.    Targum Jonathanis in Abdiam et Jonam latine vertit Joh. Mercerus, París 1550, en 4º.

124.    Targum Jonathanis in Haggaeum latine vertit Mercerus, París 1551, en 4º.

125.    Pontaco, A: Targum Jonathanis in Abdiam, Jonam et Sophoniam latine versum ab Arnoldo Pontaco, París 1566, en 4º.

126.    Praetorius, F: Das Targum zu Josua in jemenischer Überlieferung,  Berlín 1899 (Ms. Berlín Or. Qu. 578).

127.    Das Targum zum Buch der Richter in jemenischer Überlieferung, Berlín 1900 (Ms. Berlín, Or. Qu. 578).

128.    Quinquarboreo: Targum Jonathanis in Hoseam, Joelem et Amosum, ut et Anonymi Paraphrastae in Ruth et Threnos latine versum a Quinquarboreo cum notis ejusdem, París 1556, en 4º.

129.    Ribera, J: Biblia Babilónica. Profetas Posteriores (Targum), Barcelona 1977.

130.    Targum Jonatán de los Profetas Posteriores en tradición babilónica: Isaías, Madrid (CSIC) 1987.

131.    Targum Jonatán de los Profetas Posteriores en dtradición babilónica: Jeremías, Madrid (CSIC) 1992.

132.    Targum Jonatán de los Profetas Posteriores en tradición babilónica: Ezequiel, Madrid (CSIC) 1997.

133.    Silbermann, S: Das Targum zu Ezechiel (1-10). Nach einer südarabischen Handschrift hersg., mit einer Einleitung und Varianten versehen, Estrasburgo 1902 (Ms. Berlín Or. Qu. 578).

134.    Sperber, A: The Bible in Aramaic. According to Targum Jonathan, Leiden - New York - Köln (Brill) 1992 [1ª ed. 1959].

135.    The Bible in Aramaic. The Latter Prophets according to Targum Jonathan, Leiden - New York - Köln (Brill) 1992 [1ª ed. 1962].

136.    Stenning, J: The Targum of Isaiah. Edited with a translation, Oxford (Clarendon) 1949.

137.    Stephanum, Rob: Prophetae Posteriores cum Targum, item commentariis Raschii, Aben Esrae et Kimchii, variis item lectionibus ex multorum exemplarium diligenti collatione in margine adscriptis, París 1556, en 4º.

138.    Targum Jonathanis in Prophetas cum textu hebraico et commentario Kimchii et Levi ben Gerson, Editio Princeps, Leiria (Portugal) 1494, en fol.

139.    Targum Jonathanis in Jonam, Utraj. 1657 y 1692, en 8º.

140.    Targum Jonathanis in Joelem et Abdiam, Utraj. 1657, en 8º.

141.    Targum Jonathanis in Joelem et Micham, Witteb. 1565, en fol.

142.    Targum Jonathanis in Abdiam, Bremae 1673, en 4º.

143.    Tremellio, I: Targum Jonathanis in XII. Prophetas Minores latine versum ab Iman. Tremellio, Heidelberg 1567, en 8º.

144.    Wasmuth, M: Obadias Hebraica et Chaldaice cum Masora utraque et tribus Rabbinis Jarchi, Aben Esra et Kimchi, studio Matthaei Wasmuthi, Jena 1678, en 12º.

145.    Wright, W: The Book of Jonah in four Oriental Versions, namely Chaldee, Syriac, Aethiopic and Arabic, with glossaries ed by W. Wright, Londres 1857, en 8º.

146.